본문 바로가기

분류 전체보기193

9. La maison La maison 집 Ta maison est juste là à côté 당신의 집은 바로 저기 옆에 있어 Tout près d'ici ton quartier 아주 가까이 당신 동네가 있지 J'arrive à ce portail décoloré 색이 바랜 현관에 가까이 가니 Vieux 낡고 De ta maison qui a vieilli 오래된 당신의 집은 Changé 바뀌었어 Et ce jardin abandonné 또 이 버려진 정원에는 Où je vois des fleures fanées 시든 꽃들이 보이는군 Cela c'est tout à fait toi 이건 완전히 당신 그 자체야 Et cette porte toujours close 그리고 이 문은 언제나 닫혀있지 Bien fermée 굳게 .. 2024. 1. 20.
8. Doigts Doigts 손가락 Quand je t'apprends 내가 손끝으로 Sur le bout de mes doigts 그대에게 알려주면 Un que ne suis-je mes doigts 그 한 손가락은 말이지 Qui jamais ne se lassent 절대 지치지 않아 Je te connais 내 손끝에서부터 Sur le bout de mes doigts 당신을 알고 있어 Un que n'es-tu ce qu'il croit 그 사람이 믿는 그런 사람이 아니란 걸 Juste un peu de surface 그저 작은 표면일 뿐이야 Viens et apprends-moi 당신의 그 손끝으로 Sur le bout de tes doigts 어서 내게 알려줘 Un que n'es-tu que tes doigt.. 2024. 1. 20.
7. Oui, je dis adieu Oui, je dis adieu 그래, 작별을 고할 거야 Oui, je dis adieu 그래, 작별을 고할 거야 Ni ta vie, ni ton chemin 당신의 인생도, 가야 할 길도 Ta maison où tes moments 당신과의 순간을 보내던 집도 Ne me disent plus rien 나에게 더는 의미 없어 Avec toi je suis si seule 당신과 함께일 때 난 너무 외로워 Toujours triste 언제나 슬프고 Rien à faire avec toi 당신과는 아무 상관 없어 Tous mes sourires 내가 짓던 미소는 Ont toujours un goût amer 언제나 씁쓸한 맛이었어 Avec toi la vie est pleine 당신과 함께일 때 내 삶은 가.. 2024. 1. 20.
6. Mer Mer 바다 Mer, mon cœur pèse des tonnes 바다, 내 마음은 너무도 무겁고 Et mon corps s'abondonne 내 몸은 바다에서 너무나 Si léger à la mer 가볍게 떠다닌다 La mer pleure ses vagues 파도가 울부짖는 바다는 Qui ont un goût de larmes 마치 눈물과도 같은 맛 Et s'en vont, éphémères 그리고 덧없이 가거라 Se perdre en la terre 이 땅에서 길을 잃고 Se fondre à la terre 대지에 녹아내려라 Mer magique, originelle 마법의 바다, 본래 Dans son rhythme essentiel 바다의 뱃속으로부터 오는 Le ventre de la mer 본질적.. 2024. 1. 20.
5. Le martien Le martien 화성인 Trois, deux, un, zéro 셋, 둘, 하나, 제로 Dans le ciel, un soleil rouge 하늘에는 붉은태양이 Qui attend et soudain 기다리고, 갑자기 Un homme étrange qui descend 기묘한 사내가 내려오네 Qui se doutera que ce Martien 누가 이 화성인이 나에게 A bravé l'espace pour me demander ma main 손을 건네 달라는 용감한 우주인일 줄 알았을까? Dans le ciel, le soleil rouge 하늘에는 붉은태양이 Reparti, mais il brille 사라졌지만, 빛나고 있네 Sur la grisaille de ma vie 내 잿빛 인생 속에서 Qu.. 2024. 1. 20.
4. Chanson d'O Chanson d'O O의 노래 O, o, o 오, 오, 오 La li la 라 리 라 2024. 1. 20.
3. Même sous la pluie Même sous la pluie 비가 내리더라도 Même sous la pluie, dans le vent 비가 내리더라도, 바람이 불어와도 Mon amour, je t'attends 내 사랑, 당신을 기다리고 있어 Mon amour, je t'attends 내 사랑, 당신을 기다리고 있어 Mon amour, je t'attends 내 사랑, 당신을 기다리고 있어 Même si la nuit, dans le temps 이윽고 밤이 되더라도 Même au jour, trop souvent 하루 동안 너무도 자주 Mon amour, je t'attends 내 사랑, 당신을 기다리고 있어 Mon amour, je t'attends 내 사랑, 당신을 기다리고 있어 Même si mon corps est mou.. 2024. 1. 20.
2. La question La question 질문 Je ne sais pas qui tu peux être 당신이 누구인지 모르겠어 Je ne sais pas qui tu espères 당신이 어떤 이가 되고 싶은지 모르겠어 Je cherche toujours à te connaître 나는 여전히 그대를 알아가려 노력하고 있고 Et ton silence trouble mon silence 당신의 침묵은 내 평온을 어지럽혀 Je ne sais pas d'où vient le mensonge 거짓말이 어디서부터 온 건지 모르겠어 Est-ce de ta voix qui se tait? 그대의 닫힌 목소리로부터 일까? Les mondes où malgré moi je plonge 나도 모르게 푹 빠져버린 이 세계는 Sont comm.. 2024. 1. 20.
1. Viens Viens 오라 Viens ! Viens au port comme un navire 오라! 항구로 향하는 배처럼 이리 오라 Et tu sauras d'où repartir 그리고 떠나고 싶다면 Quand tu voudras t'en aller 어디로 가야 할지 알 것이다 Viens ! Mon coeur a toujours tout donné 오라! 내 심장은 항상 모든 걸 주었고 Je me suis bien souvent brulée 나는 종종 화상을 입었지 Mais je n'ai pas peur de souffrir 하지만 아픔은 두렵지 않아 Viens ! S'il m'arrive de mentir 오라! 내가 만일 거짓말을 한다면 C'est que dans mes souvenirs 그건 내 기억 속 .. 2024. 1. 20.