본문 바로가기
음악 번역/Milton Nascimento _ Lô Borges

14. Os Povos

by 블랙탬버린 2024. 1. 13.

Clube da Esquina (1972)

 

 

Os Povos

민중들

 

 

Na beira do mundo

세계의 끝에 있는

Portão de ferro, aldeia morta, multidão

철문, 죽은 마을, 군중

Meu povo, meu povo

민중들, 민중들은

Não quis saber do que é novo, nunca mais

두 번 다시 새로운 걸 알고 싶지 않았어

Eh! Minha cidade

그래! 나의 도시

Aldeia morta, anel de ouro, meu amor

죽은 마을, 금반지, 내 사랑

Na beira da vida

삶의 끝자락에서

A gente torna a se encontrar só

우린 다시 외로이 만날 거야

 

Casa iluminada

등불을 켠 집

Portão de ferro, cadeado, coração

철문, 자물쇠, 심장

E eu reconquistado

그리고 나는 되찾았어

Vou passeando, passeando e morrer

나는 걷고, 또 걷고 죽어가고 있지

Perto de seus olhos

눈을 감아 봐

Anel de ouro, aniversário, meu amor

금반지, 생일, 내 사랑

Em minha cidade

내가 사는 도시에서

A gente aprende a viver só

우린 홀로 살아가는 법을 배워

 

Ah, um dia, qualquer dia de calor

아, 어느 날, 어느 더운 날이면

É sempre mais um dia de lembrar

언제나 다른 날을 기억해

A cordilheira de sonhos que a noite apagou

그날 밤은 꿈의 산맥에서 지워져 있어

 

Eh! Minha cidade

그래! 내가 사는 도시의

Portão de ouro, aldeia morta, solidão

황금문, 죽은 마을, 외로움

Meu povo, meu povo

민중들, 민중들의

Aldeia morta, cadeado, coração

죽은 마을, 자물쇠, 심장

E eu reconquistado

그리고 나는 되찾았어

Vou caminhando, caminhando e morrer

나는 걷고, 또 걷고 죽어가고 있지

Dentro de seus braços

그대의 품 안에서

A gente aprende a morrer só

우린 홀로 죽어가는 법을 배워

Meu povo, meu povo

민중들, 민중들이

Pela cidade a viver só

홀로 살기 위한 도시

'음악 번역 > Milton Nascimento _ Lô Borges' 카테고리의 다른 글

18. Lilia  (0) 2024.01.13
17. Pelo amor de Deus  (0) 2024.01.13
16. Um Gosto de Sol  (0) 2024.01.13
15. Saídas e Bandeiras nᵒ 2  (0) 2024.01.13
13. Me Deixa Em Paz  (0) 2024.01.13
12. Paisagem da Janela  (0) 2024.01.13
11. Clube da Esquina nº 2  (0) 2024.01.13
10. Estrelas  (0) 2024.01.13