Viens
오라
Viens ! Viens au port comme un navire
오라! 항구로 향하는 배처럼 이리 오라
Et tu sauras d'où repartir
그리고 떠나고 싶다면
Quand tu voudras t'en aller
어디로 가야 할지 알 것이다
Viens ! Mon coeur a toujours tout donné
오라! 내 심장은 항상 모든 걸 주었고
Je me suis bien souvent brulée
나는 종종 화상을 입었지
Mais je n'ai pas peur de souffrir
하지만 아픔은 두렵지 않아
Viens ! S'il m'arrive de mentir
오라! 내가 만일 거짓말을 한다면
C'est que dans mes souvenirs
그건 내 기억 속 상처받은 새가
Sommeille un oiseau blessé
잠들어 있기 때문이다
Viens ! Moi qui déjà ai tout détruit
오라! 이미 모든 걸 파괴한 나
Blessé tant de gens dans ma vie
살면서 많은 사람을 상처입혔지
Je ne crains plus la vérité
더는 진실을 두려워하지 않아
Viens ! Comme une bombe exploser
오라! 터질듯한 폭탄처럼
Je n'ai jamais laissé passer
나는 싸움에 임하는걸
Une guerre sans y entrer
절대 피하지 않는다
Viens, et fait que tout soit terminé
오라! 그리고 모든걸 끝내라
Lorsque tu devras t'en aller
그대가 떠나야 할 때
Moi je pourrai mieux t'oublier
나는 더 쉽게 잊을 수 있으리
Viens, ah, viens, viens !
오라, 아, 어서, 오라!
'음악 번역 > Françoise Hardy' 카테고리의 다른 글
9. La maison (0) | 2024.01.20 |
---|---|
8. Doigts (0) | 2024.01.20 |
7. Oui, je dis adieu (0) | 2024.01.20 |
6. Mer (0) | 2024.01.20 |
5. Le martien (0) | 2024.01.20 |
4. Chanson d'O (0) | 2024.01.20 |
3. Même sous la pluie (0) | 2024.01.20 |
2. La question (0) | 2024.01.20 |