Le martien
화성인
Trois, deux, un, zéro
셋, 둘, 하나, 제로
Dans le ciel, un soleil rouge
하늘에는 붉은태양이
Qui attend et soudain
기다리고, 갑자기
Un homme étrange qui descend
기묘한 사내가 내려오네
Qui se doutera que ce Martien
누가 이 화성인이 나에게
A bravé l'espace pour me demander ma main
손을 건네 달라는 용감한 우주인일 줄 알았을까?
Dans le ciel, le soleil rouge
하늘에는 붉은태양이
Reparti, mais il brille
사라졌지만, 빛나고 있네
Sur la grisaille de ma vie
내 잿빛 인생 속에서
Qui m'accordera
누가 그 생각에
Dans sa pensée
나를 허락해 줄까
L'auréole de gloire
나는 이 영예로운 후광을
Qu'alors je mériterai
받을만한 자격이 있을까?
Quand le soleil rouge reviendra
붉은 태양이 돌아오면
Et loin de la terre m'emmènera
나를 지구로부터 멀리 데려가겠지
Loin de la terre m'emmènera
지구로부터 멀리 데려가겠지
Loin de la terre m'emmènera
지구로부터 멀리 데려가겠지
'음악 번역 > Françoise Hardy' 카테고리의 다른 글
9. La maison (0) | 2024.01.20 |
---|---|
8. Doigts (0) | 2024.01.20 |
7. Oui, je dis adieu (0) | 2024.01.20 |
6. Mer (0) | 2024.01.20 |
4. Chanson d'O (0) | 2024.01.20 |
3. Même sous la pluie (0) | 2024.01.20 |
2. La question (0) | 2024.01.20 |
1. Viens (0) | 2024.01.20 |