Oui, je dis adieu
그래, 작별을 고할 거야
Oui, je dis adieu
그래, 작별을 고할 거야
Ni ta vie, ni ton chemin
당신의 인생도, 가야 할 길도
Ta maison où tes moments
당신과의 순간을 보내던 집도
Ne me disent plus rien
나에게 더는 의미 없어
Avec toi je suis si seule
당신과 함께일 때 난 너무 외로워
Toujours triste
언제나 슬프고
Rien à faire avec toi
당신과는 아무 상관 없어
Tous mes sourires
내가 짓던 미소는
Ont toujours un goût amer
언제나 씁쓸한 맛이었어
Avec toi la vie est pleine
당신과 함께일 때 내 삶은 가득 차 있어
De saudades tout le temps
언제나 그리움으로 말이지
Ça ne me dit plus rien
더는 나에게 아무 의미 없어
Cette perte de mon temps
내 시간을 낭비할 뿐
Oui, je dis adieu
그래, 작별을 고할 거야
Ton théâtre et ton vide
당신의 연극과 공허함
Tes faiblesses et ta fatigue
당신의 무력함과 피곤함
Ne me disent plus rien
나에게 더는 의미 없어
Avec toi je ne suis plus
당신과 함께일 때 난 아무것도 아니야
Que perdante ou bien perdue
길을 잃거나 이미 잃은 사람
Avec toi tous mes amis
당신과 함께일 때 내 친구들 모두
Ne sont plus là aujourd'hui
요즈음 더는 여기에 없어
Avec toi chaque jour passe
당신과 함께일 때 지나가는 매일은
Sans avenir ni présent
미래도 현재도 없어
Ça ne me dit plus rien
더는 나에게 아무 의미 없어
Cette perte de mon temps
내 시간을 낭비할 뿐
'음악 번역 > Françoise Hardy' 카테고리의 다른 글
11. Bâti mon nid (0) | 2024.01.20 |
---|---|
10. Si mi caballero (0) | 2024.01.20 |
9. La maison (0) | 2024.01.20 |
8. Doigts (0) | 2024.01.20 |
6. Mer (0) | 2024.01.20 |
5. Le martien (0) | 2024.01.20 |
4. Chanson d'O (0) | 2024.01.20 |
3. Même sous la pluie (0) | 2024.01.20 |