Un prince charmant
멋진 왕자님
Un prince charmant sur un cheval blanc
멋진 왕자님이 하얀 말을 타고
Galopait dans mes rêves d'enfant
내 어릴 적 꿈에 달려왔어
Dès que je dormais je le retrouvais
잠이 들자마자 그를 찾았지
Et alors il m'emmenait
그리고 그는 날 데려갔어
Au fond des forêts il avait un palais
깊은 숲속에 궁전이 있었고
Où déjà sa mère m'attendait
그의 어머니가 날 기다리고 있었어
Vite ton habit et vite on me coiffait
서둘러 옷을 입고 빠르게 머릴 빗었지
À minuit, il m'épousait
자정에, 우린 결혼했어
Tu sais il ne faut pas m'en vouloir
너도 알잖아, 날 탓하지 마
J'avais à peine 15 ans
난 겨우 15살이야
Non tu sais il ne faut pas m'en vouloir
아니, 알다시피 날 탓하지 마
Ce n'était qu'un prince charmant
그는 단지 동화 속 왕자님일 뿐이야
Un prince charmant sur un cheval blanc
멋진 왕자님이 하얀 말을 타고
Galopait dans mes rêves d'enfant
내 어릴 적 꿈에 달려왔어
S'il était blessé je le caressais
그가 상처를 입었다면 난 쓰다듬을 거야
Et mon prince guérissait
그러면 왕자님은 낫겠지
Par amour pour moi il devenait Roi
나에 대한 사랑으로 그는 왕이 될 거야
Quand on aime on fait n'importe quoi
우리의 사랑으로 뭐든지 할 수 있어
Toi tu deviendras ce que tu pourras
너는 원하는 것 뭐든 될 수 있지만
Je ne t'aime pas pour ça
난 그런 당신을 사랑하지 않아
Tu sais il ne faut pas m'en vouloir
너도 알잖아, 날 탓하지 마
J'avais à peine 15 ans
난 겨우 15살이야
Non tu sais il ne faut pas m'en vouloir
아니, 알다시피 날 탓하지 마
Ce n'était qu'un prince charmant
그는 단지 동화 속 왕자님일 뿐이야
Un prince charmant sur un cheval blanc
멋진 왕자님이 하얀 말을 타고
Galopait dans mes rêves d'enfant
내 어릴 적 꿈에 달려왔어
Tu m'as fait danser, tu m'as embrassé
너는 날 춤추게 하고, 키스를 했지
Et ma vie a commencé
그리고 내 인생은 시작됐어
Oui je t'aimerai, je t'épouserai
그래, 난 사랑하는 너와 결혼할 거야
Mais pourtant je n'oublierai jamais
그래도 결코 잊을 수 없어
Le prince charmant sur son cheval blanc
하얀 말을 탄 멋진 왕자님을
Mes beaux rêves et mes 15 ans
나의 아름다운 꿈과 15살의 나를
'음악 번역 > France Gall' 카테고리의 다른 글
12. Bonne nuit (0) | 2024.02.07 |
---|---|
11. Nounours (0) | 2024.02.07 |
10. Au clair de la lune (0) | 2024.02.07 |
8. Sacré Charlemagne (0) | 2024.02.07 |
7. Dis à ton capitaine (0) | 2024.02.07 |
6. On t'avait prévenue (0) | 2024.02.07 |
5. Le premier chagrin d'amour (0) | 2024.02.07 |
4. Laisse tomber les filles (2) | 2024.02.02 |