본문 바로가기
음악 번역/France Gall

12. Bonne nuit

by 블랙탬버린 2024. 2. 7.

Poupée de cire, poupée de son (1965)

 

 

Bonne nuit

잘 자

 

 

La journée va se terminer

이제는 하루가 저물어 가겠지

Pour les grands, les petits

어른들과 아이들을 위해

(La journée va se terminer

(이제는 하루가 저물어 가겠지

Pour les grands, les petits)

어른들과 아이들을 위해)

 

Le soleil est déjà couché

이미 해가 저문 것 처럼

Il faut faire comme lui

우리도 자야 해

(Le soleil est déjà couché

(이미 해가 저문 것 처럼

Il faut faire comme lui)

우리도 자야 해)

 

Bonne nuit mes petits amis

잘 자 내 작은 친구들

Bonne nuit dormez bien

잘 자 편히 잠들어

Bonne nuit mes petits amis

잘 자 내 작은 친구들

Dormez jusqu'à demain

내일이 올 때까지 잘 자

 

Tous les tours que l'on a pu jouer

하루종일 온갖 장난을 치며

Le long de la journée

내내 놀았으니

(Tous les tours que l'on a pu jouer

(하루종일 온갖 장난을 치며

Le long de la journée)

내내 놀았으니)

 

On peut maintenant en parler

이젠 우리 사이의

Entre nous en secret

비밀을 말할 수 있어

(On peut maintenant en parler

(이젠 우리 사이의

Entre nous en secret)

비밀을 말할 수 있어)

 

Bonne nuit mes petits amis

잘 자 내 작은 친구들

Bonne nuit dormez bien

잘 자 편히 잠들어

Bonne nuit mes petits amis

잘 자 내 작은 친구들

Dormez jusqu'à demain

내일이 올 때까지 잘 자

 

Le soleil est déjà couché

이미 해가 저문 것 처럼

Il faut faire comme lui

우리도 자야 해

(Le soleil est déjà couché

(이미 해가 저문 것 처럼

Il faut faire comme lui)

우리도 자야 해)

 

Bonne nuit mes petits amis

잘 자 내 작은 친구들

Bonne nuit dormez bien

잘 자 편히 잠들어

Bonne nuit mes petits amis

잘 자 내 작은 친구들

Bonne nuit dormez bien

잘 자 편히 잠들어

Bonne nuit mes petits amis

잘 자 내 작은 친구들

Bonne nuit dormez bien

잘 자 편히 잠들어

Bonne nuit mes petits amis

잘 자 내 작은 친구들

Bonne nuit dormez bien

잘 자 편히 잠들어

'음악 번역 > France Gall' 카테고리의 다른 글

11. Nounours  (0) 2024.02.07
10. Au clair de la lune  (0) 2024.02.07
9. Un prince charmant  (0) 2024.02.07
8. Sacré Charlemagne  (0) 2024.02.07
7. Dis à ton capitaine  (0) 2024.02.07
6. On t'avait prévenue  (0) 2024.02.07
5. Le premier chagrin d'amour  (0) 2024.02.07
4. Laisse tomber les filles  (0) 2024.02.02