Jef
제프
Non Jef, t'es pas tout seul
아니, 제프 그대는 혼자가 아닐세
Mais arrête de pleurer
이제 더는 울지 말고
Comme ça devant tout le monde
사람들 앞에서 눈물을 그치게
Parce qu'une demi-vieille
그저 미성숙한 반쪽짜리
Parce qu'une fausse blonde
가짜 금발을 한 인간이
T'a relaissé tomber
자네를 차 버렸기 때문이잖나
Non Jef t'es pas tout seul
아니 제프, 그대는 혼자가 아닐세
Mais tu sais qu'tu m'fais honte
하지만 알다시피, 그런 식으로
À sangloter comme ça
사람들 앞에서 바보처럼
Bêtement devant tout le monde
흐느껴 우는 건 날 부끄럽게 하네
Parce qu'une trois quarts putain
그저 완전히 매춘부같은 여자가
T'a claqué dans les mains
자네 손을 떠나 버렸기 때문이잖나
Non Jef t'es pas tout seul
아니 제프, 그대는 혼자가 아닐세
Mais tu fais honte à voir
그렇지만 보기에 민망하군
Les gens se paient notre tête
사람들이 우리를 비웃고 있네
Foutons le camp de c'trottoir
당장 이 길거리를 빠져나가세
Viens Jef, viens, viens
어서 제프, 어서, 어서
Viens ! Il me reste trois sous
어서! 나한테 서 푼 정도 있으니
On va aller se les boires
우리 술이나 마시러
Chez la mère Françoise
메르 프랑수아즈에 가세
Viens Jef, viens, viens
어서 제프, 어서, 어서
Il me reste trois sous
나한테 서 푼 정도 있네
Et si c'est pas assez
충분하지 않다면
Beh, il m'restera l'ardoise
그럼, 외상으로 달아 두지
Puis on ira manger
그리고 나서 홍합과
Des moules et puis des frites
감자튀김을 먹으러 가세
Des frites et puis des moules
감자튀김과 홍합과
Et du vin de Moselle
모젤의 와인을
Et si t'es encore triste
그래도 여전히 슬프다면
On ira voir les filles
여자를 보러가세
Chez la madame Andrée
마담 앙드레에는
Paraît qu'y en a d'nouvelles
새로 온 여자들이 있다네
On r'chant'ra comme avant
같이 예전처럼 노래하세
On sera bien tous les deux
모두 즐거울 걸세
Comme quand on était jeunes
우리가 어렸을 때처럼
Comme quand c'était le temps que
마치 그 시절처럼
J'avais d' l'argent
나한테 돈이 있네
Non Jef, t'es pas tout seul
아니 제프, 그대는 혼자가 아닐세
Mais arrête tes grimaces
잔뜩 찌푸린 얼굴은 그만두고
Soulève tes cent kilos
무거운 몸뚱이를 들어 올려
Fais bouger ta carcasse
이제 좀 움직여보게
Je sais qu't'as le cœur gros
몹시 서글픈 건 알겠지만
Mais, faut le soulever Jef
그만 일어나야 하네, 제프
Non Jef, t'es pas tout seul
아니 제프, 그대는 혼자가 아닐세
Mais arrête de sangloter
이제는 그만 울고
Arrête de te répandre
그만 불평하고
Arrête de répéter
그만 좀 말하게
Qu't'es bon à te foutre à l'eau
물에 빠져 죽어버리거나
Ou qu't'es bon à te pendre
목을 매달 거라고 말이네
Non Jef, t'es pas tout seul
아니 제프, 그대는 혼자가 아닐세
Mais c'est plus un trottoir
하지만 여기는 이미
Ça d'vient un cinéma
길거리가 아니고 사람들이
Où les gens viennent te voir
자네를 구경하는 영화관이 돼버렸네
Viens, viens Jef, viens
어서, 어서 제프, 어서
Viens ! Il me reste ma guitare
어서! 내게는 지금도 기타가 있으니
Je l'allumerai pour toi
자네한테 불을 지펴주겠네
Et on sera espagnols
우린 스페인 사람이 될걸세
Jef, viens, viens
제프, 어서, 어서
Comme quand on était mômes
우리가 어렸을 때처럼
Même que j'aimais pas ça
마음에 들지는 않지만
T'imiteras le rossignol Jef
자네는 밤꾀꼬리 흉내를 낼 수 있잖나, 제프
Puis on se trouvera un banc
그러면 우리는 벤치에 앉아
On parlera d'l'Amérique
아메리카에 관해 얘기하겠지
Où c'est qu'on va aller tu sais
우리한테 돈이 좀 있으면
Quand on aura du fric Jef viens
어디로 갈지 알잖나, 제프, 어서
Et si t'es encore triste
그래도 여전히 슬프거나
Ou rien qu'si t'en as l'air
아니면 슬퍼 보이기만 하더라도
J'te raconterai comment
자네에게 말해 줄 수 있네
Tu deviendras Rockefeller
록펠러가 되는 방법을 말해 주겠네
On sera bien tous les deux
모두 즐거울 걸세
On r'chantera comme avant
같이 예전처럼 노래하세
Comme quand on était beau Jef
우리가 인물이 훤했던 때처럼, 제프
Comme quand c'était le temps d'avant
우리가 술에 취해 휘청거리지 않았던
Qu'on soit poivrots
그 시절처럼
Allez viens Jef, viens
어서 가세 제프, 어서
Ouais, ouais Jef
그래, 그래 제프
Ouis, viens
그래, 어서
'음악 번역 > Jacques Brel' 카테고리의 다른 글
9. Grand-mère (0) | 2024.01.18 |
---|---|
8. L'âge idiot (0) | 2024.01.18 |
7. Mathilde (0) | 2024.01.18 |
6. Fernand (0) | 2024.01.18 |
5. Le tango funèbre (0) | 2024.01.18 |
4. Les bergers (0) | 2024.01.18 |
3. La chanson de Jacky (0) | 2024.01.16 |
1. Ces gens-là (0) | 2024.01.16 |